(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 㔶 (gòng):古代一種用來盛放物品的圓形竹器。
- 煨 (wēi):用微火慢慢地煮或烤。
- 折腳鐺 (zhé jiǎo chēng):一種古代的炊具,三腳折斷一腳,形容簡陋。
- 閒 (xián):同「閒」,空閒,悠閒。
翻譯
幾座奇特的山峯排列如畫屏,錯落有致的泉水和石塊令人心情愉悅。 用青茅草搭建的小屋尖尖的,黃葉在折腳鐺中頻繁地被慢慢烤熟。 雲霧在傍晚的山間匯聚,呈現出千姿百態,鳥兒在春天的樹上啼鳴,發出各種聲音。 無論是世間的事務還是出世的閒適,都不需要刻意安排,總是自然而然地呈現。
賞析
這首詩描繪了一幅山居生活的寧靜畫面,通過自然景物的細膩描寫,表達了詩人對幽靜生活的嚮往和享受。詩中「數朵奇峯列畫屏」和「參差泉石暢幽情」展現了山間景色的美麗與和諧,而「青茅旋㔶尖頭屋」和「黃葉頻煨折腳鐺」則體現了詩人簡樸而自得其樂的生活方式。最後兩句「世間出世閒消息,不用安排總現成」更是深刻表達了詩人對於生活哲理的領悟,即無論身處何境,都能自然而然地找到內心的平靜與滿足。整首詩語言清新,意境深遠,充滿了禪意和生活智慧。