頌古七首

· 明本
赤腳波斯叩海門,黑風吹浪暗昏昏。 三更掣斷青霞鎖,笑看驪龍戲子孫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赤腳波斯:指波斯人,這裏形容其形象。
  • :敲打。
  • 海門:指海邊的門戶,比喻海邊的要地。
  • 黑風:形容風勢猛烈,帶有神祕色彩。
  • 暗昏昏:形容天色昏暗。
  • 三更:古代夜間分爲五更,三更大約是夜晚十一點到凌晨一點。
  • 掣斷:猛力拉斷。
  • 青霞鎖:比喻天空的雲霞,這裏可能指某種象徵性的鎖鏈。
  • 驪龍:傳說中的黑色龍,象徵着神祕和力量。
  • 戲子孫:與子孫嬉戲,這裏可能指龍與小龍的互動。

翻譯

赤腳的波斯人敲打着海邊的門戶, 猛烈的黑風吹起波浪,天色昏暗。 在深夜時分,猛力拉斷了天空的雲霞鎖鏈, 笑着觀看神祕的黑龍與它的子孫嬉戲。

賞析

這首詩描繪了一個神祕而壯觀的場景,通過波斯人、黑風、驪龍等元素,構建了一個充滿異域風情和神話色彩的世界。詩中的「赤腳波斯」和「黑風」增添了詩的神祕感,而「三更掣斷青霞鎖」則展現了超自然的力量。最後一句「笑看驪龍戲子孫」則透露出一種超然和喜悅的情緒,使得整首詩既有壯麗的畫面感,又有深遠的意境。

明本

元僧。杭州新城人,號中峯,俗姓孫。仁宗賜號佛慈圓照廣慧禪師。 ► 88篇诗文