孤山梅

· 明本
種玉西湖獨佔春,逋仙佳句播清芬。 月明花落吟魂冷,童子何之鶴在墳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 種玉:比喻種植梅花,這裏指梅花的美麗如同玉一般。
  • 西湖:位於中國浙江省杭州市,是中國著名的風景名勝區。
  • 逋仙:指宋代詩人林逋,他隱居西湖孤山,以種梅養鶴自娛,其詩多詠梅之作。
  • 佳句:優美的詩句。
  • 播清芬:傳播清新的香氣,這裏比喻林逋的詩句流傳後世,給人以美的享受。
  • 吟魂:指詩人的靈魂或詩意。
  • 童子:指林逋的童僕。
  • 何之:何往,去哪裏。
  • 鶴在墳:指林逋死後,他所養的鶴依舊在墳墓旁徘徊,象徵着他的精神永存。

翻譯

在西湖孤山獨自綻放的梅花,如同種植的美玉,春天的美麗獨佔鰲頭。 林逋的優美詩句,流傳下來,如同清新的香氣四溢。 月光下,花瓣飄落,詩人的靈魂似乎也感到了寒冷, 童僕不知去向,只有那隻鶴依舊在墳墓旁徘徊。

賞析

這首作品通過描繪孤山梅花的美麗和林逋詩句的流傳,表達了對林逋高潔品格和卓越詩才的讚美。詩中「種玉西湖獨佔春」一句,既展現了梅花的超凡脫俗,又暗喻了林逋的孤高自許。後兩句則通過月下花落和童子鶴墳的景象,營造了一種悽美而富有詩意的氛圍,使人感受到林逋精神的永恆和不朽。

明本

元僧。杭州新城人,號中峯,俗姓孫。仁宗賜號佛慈圓照廣慧禪師。 ► 88篇诗文