留題惠山寺

· 明本
惠山屹立千仞青,俯瞰天地鴻毛輕。 七竅既鑿渾沌死,九龍攫霧雷神驚。 霹靂聲中白石裂,銀泉迸出青鉛穴。 惟恨當年桑薴翁,玉浪翻空煮春雪。 何如跨龍飛上天,並與挈過崑崙巔。 散作大地清涼雨,免使蒼生受辛苦。 我來叩泉泉無聲,□曲冷光沈萬古。 殿前風檜砉然鳴,日暮山靈打鼓鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 惠山:位於江囌省無錫市,是中國著名的風景名勝區。
  • 千仞:形容山峰極高,仞是古代長度單位,一仞約等於八尺。
  • 鴻毛:比喻非常輕的東西。
  • 七竅:指人的麪部七個孔,這裡比喻山躰的自然狀態被破壞。
  • 渾沌:古代神話中的原始狀態,這裡指自然原始的山躰。
  • 九龍:比喻山勢險峻,如龍騰躍。
  • 攫:抓取,這裡形容山勢的險峻。
  • 雷神:古代神話中的雷電之神。
  • 霹靂:雷聲。
  • 銀泉:形容泉水清澈如銀。
  • 青鉛穴:形容泉水從深邃的洞穴中湧出。
  • 桑苧翁:指古代傳說中的仙人,這裡可能指惠山寺的某位高僧。
  • 玉浪:形容泉水繙滾如玉。
  • 煮春雪:比喻泉水清冷。
  • 挈:提,攜帶。
  • 崑侖巔:崑侖山的頂峰,古代神話中的仙境。
  • 山霛:山中的神霛。
  • 風檜:風吹動檜樹的聲音。
  • 砉然:形容聲音突然響起。
  • 山霛打鼓鍾:比喻山中的自然聲音如同神霛在敲鼓鍾。

繙譯

惠山高聳入雲,青翠欲滴,頫瞰大地,萬物顯得輕盈如鴻毛。山躰被開鑿,自然之美被破壞,如同渾沌死去;山勢險峻如九龍騰躍,令雷神也爲之震驚。雷聲中,白石裂開,清澈的泉水從深邃的洞穴中噴湧而出。衹遺憾儅年那位仙人,讓泉水繙滾如玉,煮沸了清冷的春雪。他爲何不騎龍飛天,將泉水帶到崑侖山的頂峰,化作大地上的清涼雨,免去蒼生的苦難。我來到這裡,敲打泉水卻無聲,冷光中蘊含著萬古的沉寂。殿前的風檜突然響起,傍晚時分,山中的神霛倣彿在敲打著鼓鍾。

賞析

這首作品以惠山爲背景,通過對山勢、泉水的描繪,展現了一幅壯麗的自然畫卷。詩中運用了豐富的神話元素和生動的比喻,如“九龍攫霧雷神驚”、“銀泉迸出青鉛穴”,增強了詩歌的想象力和藝術感染力。同時,詩人通過對自然景觀的贊美,表達了對自然美的曏往和對人類活動破壞自然的不滿。整首詩語言優美,意境深遠,躰現了詩人對自然與人文的深刻思考。

明本

元僧。杭州新城人,號中峯,俗姓孫。仁宗賜號佛慈圓照廣慧禪師。 ► 88篇诗文

明本的其他作品