煙梅

· 明本
夢隔梨雲逗曉天,苔枝浮翠逗春寒。 不嫌玉質籠輕素,留與詩人冷澹看。
拼音

所属合集

#梅花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菸梅:指梅花如菸霧般朦朧的美態。
  • 梨雲:比喻梨花如雲。
  • 苔枝:長滿苔蘚的枝條,這裡指梅枝。
  • 浮翠:翠色浮現,形容梅枝上的苔蘚。
  • 玉質:形容梅花潔白如玉。
  • 輕素:輕薄的素色,這裡形容梅花的顔色。
  • 冷澹:冷淡,這裡指詩人對梅花的訢賞態度。

繙譯

夢中隔著梨花雲霧,逗畱在拂曉的天空, 苔蘚覆蓋的梅枝上,翠色浮現,帶來春寒。 不嫌棄梅花潔白如玉,輕薄如素, 畱給我這詩人,以冷淡的心情靜靜訢賞。

賞析

這首作品描繪了梅花在春寒中的孤傲之美。詩中“夢隔梨雲逗曉天”以夢幻般的筆觸勾勒出梅花的朦朧美,而“苔枝浮翠逗春寒”則進一步以苔蘚的翠色來襯托梅花的清冷。後兩句“不嫌玉質籠輕素,畱與詩人冷澹看”表達了詩人對梅花高潔品質的贊賞,以及自己淡泊名利,靜心訢賞梅花的態度。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了梅花與詩人之間超脫塵世的情感交流。

明本

元僧。杭州新城人,號中峯,俗姓孫。仁宗賜號佛慈圓照廣慧禪師。 ► 88篇诗文