(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 龍沙:指邊遠地區。
- 玄教:指佛教。
- 精藍:指佛寺。
- 帝城:指京城。
- 檀那:指施主,即佈施者。
- 佛日:比喻佛法,如太陽照耀世界。
翻譯
在邊遠的地區,佛教尚未完全傳播開來,因此特意在靠近京城的地方建造了一座佛寺。這需要施主們慷慨解囊,伸出援手,才能讓佛法的光輝如同一輪明亮的太陽,照耀四方。
賞析
這首詩表達了作者耶律楚材對佛教傳播的期望和對施主們的呼籲。詩中,「龍沙玄教未全行」描繪了佛教在邊遠地區尚未普及的現狀,而「故築精藍近帝城」則體現了作者希望通過在京城附近建立佛寺來促進佛教的傳播。後兩句「須仗檀那垂手力,一輪佛日煥然明」則直接呼籲施主們支持,以使佛法的光輝照亮世界,充滿了對佛教傳播的殷切希望。