(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灤京:指元朝的上都,即今內蒙古自治區正藍旗。
- 百戲:古代各種雜技、遊戲等的總稱。
- 遊城:在城中游玩。
- 西方佛子:指來自西域的佛教僧侶。
- 閱宏規:觀看盛大的儀式或表演。
- 綵雲:五彩斑斕的雲彩,比喻華麗的景象。
- 旌旗:旗幟的總稱。
- 翠閣:裝飾華麗的樓閣。
- 玉笛:用玉製成的笛子,泛指精美的笛子。
翻譯
在灤京城中,百戲遊行恰逢其時,來自西方的佛教僧侶觀看着盛大的儀式。天空中隱約可見五彩斑斕的雲彩和飄揚的旗幟,而翠綠的樓閣深處,傳來悠揚的玉笛聲。
賞析
這首作品描繪了元朝灤京城中的盛況,通過「百戲遊城」、「西方佛子閱宏規」等句,展現了城中熱鬧非凡的景象和外來僧侶的參與。詩中「綵雲隱隱旌旗過」以視覺形象描繪了盛會的華麗,而「翠閣深深玉笛吹」則通過聽覺傳達了寧靜與優雅的氛圍,兩者相映成趣,共同構成了一幅生動而富有層次的畫面。