感興

· 黃玠
松柏非不凋,其凋異常木。 故蘀猶未黃,新荑生已綠。 先生貧亦甚,飢吟撼空屋。 衰謝分所甘,但使來者續。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tuò):落葉。
  • (tí):新芽。

翻譯

松柏並非不會凋零,它們的凋零與普通樹木不同。 舊葉還未完全變黃,新芽已經綠意盎然。 先生雖然生活貧困,卻依然飢餓中吟詠,聲音在空屋中迴響。 衰老和衰退是我甘願承受的,只希望後來者能夠繼續前行。

賞析

這首作品通過鬆柏的比喻,表達了作者對生命堅韌不拔的態度。松柏雖凋,但其凋零方式與常木不同,象徵着即使在逆境中,也應保持獨特的生命力。詩中「先生貧亦甚,飢吟撼空屋」描繪了作者貧困卻依然堅持創作的情景,展現了其不屈的精神。末句「衰謝分所甘,但使來者續」則體現了作者對後繼有人的期望,以及對傳承的重視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生活的深刻感悟和對未來的美好期許。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文