海子上有期

金堤晴日共鳴鑣,傾蓋鬆陰待早朝。 數盡荷花數荷葉,碧雲移過水東橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (biāo):馬嚼子兩端露出嘴外的部分。
  • 傾蓋:指車蓋傾斜,形容兩人相遇時車蓋相碰,比喻初次相逢或訂交。
  • 鬆陰:松樹的樹蔭。
  • 碧雲:青雲,比喻高遠的志向或地位。

翻譯

在金色的堤岸上,晴朗的日子裏,馬兒們共鳴着鑣鈴,我們在松樹的陰影下相遇,等待着早朝的到來。我們數着荷花,又數着荷葉,只見碧雲緩緩移動,越過了水東橋。

賞析

這首作品描繪了一個清晨的場景,通過細膩的自然描寫和生動的動作細節,展現了詩人與友人在鬆陰下相遇的寧靜與期待。詩中「金堤晴日共鳴鑣」一句,既描繪了環境的明亮與和諧,又隱喻着詩人的心情。後兩句通過對荷花、荷葉的數數,以及碧雲的移動,巧妙地表達了時間的流逝和詩人對美好時刻的珍惜。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然美景和友情的讚美。

黃清老

元邵武人,字子肅。篤志勵學,泰定帝泰定四年進士,除翰林國史院典籍官,遷應奉翰林文字兼國史院編修。出爲湖廣儒學提舉。時人重其學行,稱樵水先生。有《春秋經旨》、《四書一貫》。 ► 89篇诗文