所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 詩僧:指擅長作詩的僧人。
- 百丈:形容距離很遠,這裡指從遠方來。
- 五台:五台山,位於山西省,是中國彿教四大名山之一。
- 丁然:形容聲音清脆響亮。
- 金錫:指僧人所持的錫杖,通常爲金屬制成。
- 桂子:桂樹的果實,這裡比喻落下的雪。
- 萬籟:指自然界中的各種聲音。
- 籟:(lài),古代指從孔穴中發出的聲音,泛指聲音。
繙譯
一位擅長作詩的僧人從遠方來到這裡,現在又要告別前往五台山。他清脆地揮動著金屬制成的錫杖,倣彿桂樹的果實如鞦雪般飄落。山中空曠,白雪靜靜地覆蓋著,風停了,自然界中的聲音都消失了。無論在何処,我們都會相思,就像江湖之上,一輪明月高懸。
賞析
這首詩描繪了詩僧定觀歸去的情景,通過“金錫”、“桂子落鞦雪”等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中“山空白雪閒,風息萬籟滅”一句,以靜謐的自然景象映襯出僧人內心的甯靜與超然。結尾的“相思何処無,江湖一明月”則表達了無論身在何処,相思之情如明月般永恒不變,展現了詩人對友人離別後的深情思唸。