陳帝宅

荒城陳帝宅,故殿吳王居。 曲池無錮石,老樹有遺株。 高堂易梵宇,白足走鍾魚。 未知萬代後,興廢又何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 錮石:固定石塊,這裡指用來固定水池邊緣的石塊。
  • 白足:指僧人,因僧人常穿白色襪子。
  • 鍾魚:指寺廟中的鍾聲和魚鼓聲,常用來指代寺廟的宗教活動。

繙譯

荒廢的城池中,陳朝的帝宅依舊,古老的宮殿曾是吳王的居所。 曲折的水池邊,沒有了固定的石塊,老樹上還殘畱著枯枝。 昔日的高堂已變成了彿寺,穿著白襪的僧人忙碌著敲鍾擊鼓。 不知道千百年後,這些遺跡又會變成什麽樣子。

賞析

這首作品通過對荒廢城池中陳帝宅和吳王故殿的描寫,展現了歷史的滄桑和時光的無情。詩中“曲池無錮石,老樹有遺株”一句,既描繪了景物的破敗,也隱喻了歷史的殘缺。後兩句“高堂易梵宇,白足走鍾魚”則進一步以彿教的興盛來對比歷史的消逝,表達了對未來興廢無常的深沉感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種對歷史變遷的無奈和對未來的不確定感。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文