張師夔玉華樓觀圖

碧嶂層層玉洞秋,雲煙縹緲似丹丘。 祗應與子攜琴去,共住仙人十二樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧嶂:青綠色的山峯。
  • 玉洞:指仙境般的山洞。
  • 縹緲:形容雲霧等隱約朦朧的樣子。
  • 丹丘:神話中神仙居住的地方,常指仙境。
  • 祗應:只應,表示應該。
  • 攜琴:攜帶琴,指去彈琴或聽琴。
  • 仙人十二樓:傳說中仙人居住的樓閣,這裏指仙境中的居所。

翻譯

青翠的山峯層層疊疊,仙境般的山洞在秋天顯得格外幽靜,雲霧繚繞,彷彿是神仙居住的丹丘。只應該和你一起帶着琴去,共同住在那仙人居住的十二樓中。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的山水畫卷,通過「碧嶂」、「玉洞」、「雲煙」等意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中「攜琴」與「仙人十二樓」的想象,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然與仙境的無限憧憬。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文