於仲元舍賦紅梅

· 虞集
白雪不成夜,丹霞遂崇朝。 妙質承日映,飛英向風飄。 醉來紅袖近,歌罷綵雲消。 揚州問何遜,何似董嬌嬈?
拼音

所属合集

#紅梅
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 妙質:美好的品質。
  • 飛英:飄飛的落花。
  • 紅袖:指美女。
  • 綵雲:五彩的雲,比喻美好的景象。
  • 何遜:南朝梁的文學家,此處可能指其作品中的意境。
  • 董嬌嬈:古代美女名,此處用來比喻紅梅的美麗。

翻譯

白雪未能在夜晚降臨,丹霞卻已照亮了整個早晨。 紅梅以其美好的品質,在日光下顯得更加耀眼,飄落的花瓣隨風飛舞。 醉意中,美女靠近,歌聲停止後,美好的景象如五彩雲般消散。 我向揚州的何遜詢問,這紅梅是否如同傳說中的董嬌嬈一樣美麗?

賞析

這首作品描繪了紅梅在早晨的陽光下綻放的美麗景象,通過「白雪不成夜,丹霞遂崇朝」的對比,突出了紅梅的豔麗與生機。詩中「妙質承日映,飛英向風飄」進一步以細膩的筆觸描繪了紅梅的姿態與風韻。後兩句則通過美女與歌聲的比喻,增添了詩意與遐想,最後以問句作結,留下無限遐想空間,使讀者對紅梅的美產生更深的共鳴。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文