泳水辭

泳水可以尋珠,射石可以飲羽。乃知一心之人兮,遇物而無迕。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泳水:在水中游泳。
  • 尋珠:尋找珍珠。
  • 射石:射箭至石頭。
  • 飲羽:箭射入石頭,羽毛也被吞沒,形容箭術高超。
  • (wǔ):違背,牴觸。

翻譯

在水中游泳可以尋找到珍珠,射箭至石頭連箭羽都能吞沒。這才知道,心意堅定的人,遇到任何事物都不會與之相違背。

賞析

這首作品通過「泳水尋珠」和「射石飲羽」兩個生動的比喻,形象地表達了心意堅定的人在面對困難和挑戰時,能夠堅持自己的目標,不受外界干擾。詩中的「迕」字巧妙地強調了這種堅定不移的態度,使得整首詩充滿了力量和決心。通過簡單的意象和對比,詩人傳達了深刻的哲理,即內心的堅定是克服一切困難的關鍵。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文