東原除夜

客舍無人靜掩扉,小窗燈火獨相依。 一年殘臘今宵盡,千里故鄉何日歸。 鬢髮半隨春雪白,交遊渾似曉星稀。 亂離不得中州信,腸斷雲間雁北飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 客舍:旅館。
  • 掩扉:關門。
  • 殘臘:農曆年底,即除夕。
  • 鬢髮:鬢角的頭髮。
  • 交遊:朋友。
  • 渾似:完全像。
  • 曉星稀:黎明時分的星星稀少,比喻朋友稀少。
  • 亂離:戰亂分離。
  • 中州信:來自中原地區的消息。
  • 腸斷:形容極度悲傷。
  • 雲間雁北飛:比喻遠方的消息。

翻譯

在旅館中,無人打擾,我靜靜地關上門,獨自坐在小窗旁,只有燈火相伴。一年的最後一天即將過去,千里之外的故鄉,我何時才能回去?鬢角的頭髮已經半白,如同春天的雪花,而我的朋友們,就像黎明時分的星星一樣稀少。戰亂使我無法得到中原的消息,我極度悲傷,望着雲中北飛的雁,心如刀割。

賞析

這首詩描繪了詩人在除夕之夜的孤獨與思鄉之情。通過「客舍無人靜掩扉」和「小窗燈火獨相依」的描繪,展現了詩人孤獨的境遇。詩中「一年殘臘今宵盡,千里故鄉何日歸」直抒胸臆,表達了詩人對故鄉的深切思念。後兩句「鬢髮半隨春雪白,交遊渾似曉星稀」則通過比喻,形象地描繪了詩人的老態和友情的稀少。結尾的「亂離不得中州信,腸斷雲間雁北飛」更是將詩人的悲傷推向高潮,表達了對戰亂中失去聯繫的無奈和痛苦。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的思鄉之作。

楊雲鵬

雲鵬,字飛卿,汝海人。李內翰獻能欽叔工篇翰,而云鵬從之遊。初得「樹古葉黃早,僧閒頭白遲」之句,大爲獻能所推謝。從是遊道日廣,而學亦大進。客居東平將二十年,每有所作,必寄示遺山元好問裕之,以爲知己。有《詩述》二十首,號《陶然集》。所賦《青梅》、《瑞蓮》、《瓶聲》、《雪意》,或多至十餘首。裕之序其詩,萬慮洗然,深入空寂。蕩元氣於筆端,寄妙理於言外。貞祐南渡後,詩學爲盛。洛西辛敬之、淄川楊叔能、太原李長源、龍坊雷伯威、北平王子正之等,不啻十數人,稱號專門。就諸人中,其死生於詩者,汝海楊飛卿一人而已。 ► 18篇诗文