真定龍興寺閣

插天飛構鬱嵯峨,欄角濤聲轉暮河。 孤鳥去邊滄渚闊,落霞明處碧山多。 傷時未遂陳三策,弔古猶堪賦《九歌》。 安得天丁挽天漢,倒傾京洛洗干戈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 真定:地名,今河北省正定縣。
  • 龍興寺閣:龍興寺內的閣樓。
  • 飛構:高聳的建築。
  • 鬱嵯峨:形容建築高大雄偉。
  • 滄渚:蒼茫的水邊。
  • 陳三策:指向君主提出三種策略,這裏指未能實現的良策。
  • 《九歌》:古代楚國的詩歌,這裏指詩人想要創作的詩歌。
  • 天丁:天兵天將。
  • 天漢:銀河。
  • 京洛:指京城洛陽,這裏泛指中原地區。
  • 干戈:戰爭。

翻譯

高聳入雲的建築鬱鬱蔥蔥,雄偉壯觀,欄杆邊傳來暮色中河流的濤聲。 孤鳥飛過的遠方,蒼茫的水邊顯得格外寬闊,落霞映照下,碧綠的山巒層疊多姿。 我爲未能實現向時代提出的三種策略而感到悲傷,但仍足以創作詩歌來弔古抒懷。 我多麼希望天兵天將能挽起銀河,傾瀉而下,用以洗淨中原地區的戰亂。

賞析

這首作品描繪了龍興寺閣的壯麗景色,通過「飛構鬱嵯峨」和「欄角濤聲轉暮河」等句,展現了建築的雄偉和自然景觀的壯闊。詩中「孤鳥去邊滄渚闊,落霞明處碧山多」進一步以孤鳥和落霞爲媒介,抒發了對廣闊天地的嚮往和對自然美景的讚美。後兩句則轉爲對時局的憂慮和對和平的渴望,表達了詩人對戰亂的深切痛恨和對和平的強烈願望,體現了詩人深沉的愛國情懷和對和平的渴望。

楊雲鵬

雲鵬,字飛卿,汝海人。李內翰獻能欽叔工篇翰,而云鵬從之遊。初得「樹古葉黃早,僧閒頭白遲」之句,大爲獻能所推謝。從是遊道日廣,而學亦大進。客居東平將二十年,每有所作,必寄示遺山元好問裕之,以爲知己。有《詩述》二十首,號《陶然集》。所賦《青梅》、《瑞蓮》、《瓶聲》、《雪意》,或多至十餘首。裕之序其詩,萬慮洗然,深入空寂。蕩元氣於筆端,寄妙理於言外。貞祐南渡後,詩學爲盛。洛西辛敬之、淄川楊叔能、太原李長源、龍坊雷伯威、北平王子正之等,不啻十數人,稱號專門。就諸人中,其死生於詩者,汝海楊飛卿一人而已。 ► 18篇诗文