曉發

· 範汭
春水動微茫,帆前即異鄉。 雞聲殘月墮,人語隔寒塘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 微茫:微小模糊
  • 異鄉:陌生的地方
  • :即將消失的
  • :落下
  • :隔離

翻譯

清晨,春水微微泛動,船在前方駛向陌生的地方。晨曦中,雞鳴聲響起,殘月漸漸消失在天際,人們的言語在寒冷的池塘邊相隔。

賞析

這首古詩描繪了一個清晨的景象,通過水麪微泛、船行異鄉、雞鳴殘月、人語隔塘等描寫,展現了一種寧靜、淡雅的意境。詩人以簡潔的語言,表達了對自然和人情的感悟,讓人感受到一種恬靜與清新的氛圍。

範汭

明浙江烏程人,字東生。太學生。家爲鄉里權豪蹈藉而破,移居吳門。好唐人詩。萬曆末,以家貧落魄,憤懣不得志而卒,年四十四。 ► 59篇诗文

範汭的其他作品