讀邸報憤奴警紀事
註釋
貞元:唐玄宗時期的一個年號,指唐玄宗貞元年間。 太阿:指太阿兒,傳說中的一個能夠鎮壓邪惡的神靈。 遼氛:指遼國的氣息。 彥伯:指楊彥伯,唐代名將。 坌河:指坌水,古代地名。 響導:指引導。 搢紳:指士大夫。 嬩大羊:指大羊,即大將軍。 偃草:指投降。 封疆:指邊疆。 赫怒:指憤怒。 □:無法確定的字。 桁楊:指楊樹橫樑。 孫樞□:無法確定的字。 張灣:地名。 固安:地名。 涿鹿:地名。 良鄉:地名。 郊原:指京城周圍的原野。 樞輔:指宰相。 通州:地名。 滿帥:指滿剌加。 榆關:地名。 睢陽:地名。 黃堂:地名。 發帑:發放寶幣。 掩骼:指掩埋屍體。 薪與膽:指不怕犧牲。 賊聚城魚聚釜:比喻賊聚如城,魚聚如釜,形容人數衆多。 汪洋:比喻廣闊的海洋。 小丑:指敵人。 腥羶:指血腥的氣味。 端爲宗社卜靈長:指端爲宗社之靈長,即指神明。
翻譯
五百年的貞元時期,太平盛世,天子正當昌盛之時。頻繁召見賢臣,歡聚如魚得水,整頓政務,振興紀綱。獨自執掌太阿之力,剷除逆黨,廣泛徵求民間疾苦,期望國家安定繁榮。然而,遼國的干擾依然未被清除,全國竭盡力量供養一方。楊彥伯東征,期望雪恥,叛逆奴才竟敢囂張跳躍。坌水難以渡過,威勢依然強盛,爲何不去克服那些無法克服的難題呢?假借通敵之路爲藉口,多年來只是割剜自己的心肝。導致中原協助大安日,一旦入侵長城,大肆掠奪。圍攻薊州、遵山,壓迫如同壓碎雞蛋,三軍潰敗如狂風暴雨。士紳削髮甘願歸順賊寇,遇到官員便翩翩起舞,將領逃亡,風吹草動,誰能死守邊疆?九重城牆下,怒氣沖天,督師也只能下馬投降。深夜賜環給孫樞,飛騎四處傳令勤王。勤王軍未能集結,張灣、固安、涿鹿、良鄉等地相繼失守。亂雲擾擾,郊原變得岌岌可危,但天王神武卻毫不慌張。百萬士兵登上城牆,大臣勳戚守衛城門。幸好有樞輔捍衛通州,滿剌加帥領兵驅逐敵軍,也造成了巨大的傷亡。州城全境淪陷,東輔固城也被攻破,只能西遁窺探玄機。金山砥柱的詞臣們盡力而爲,陵寢無虞,死後也能享受芳草。再次向榆關進發,希望能夠克服城隍的防守,但仍是一廂情願。昌黎尚在飲睢陽的血,永平卻突然倒下在黃堂。天子拜見將領,統領六軍,一馬如龍,威風凜凜。發放寶幣慰勞勇士,掩埋屍體,也爲死者祈福。人們說主憂爲臣辱,敢不臥薪嚐膽。聽說賊寇聚集如城,魚聚如釜,魚豈敢再望向廣闊的汪洋?雷霆震撼,何處歸去?小丑何其難以奏凱揚?自古以來,犯華信的人都有,數月的腥羶也許會常在。難道是上天心意要啓示聖意,其實只是爲了祭祀神明。
賞析
這首古詩描繪了唐朝貞元年間的政治風雲和戰亂景象。詩中通過描寫天子的執政、賢臣的忠誠、將領的勇武以及國家的動盪局勢,展現了當時社會的混亂和戰亂的殘酷。詩中運用了大量的典故和隱喻,表達了作者對當時政治現狀的不滿和對國家前途的擔憂,同時也反映了當時社會的種種弊病和亂象。整體氣勢磅礴,語言華麗,展現了唐代詩人對時代的深刻思考和對國家興衰的關注。
林熙春的其他作品
- 《 戊申賤辰辱父執陳薛謝三先生並持觴至三先生二百四十歲酒力步履如常人老父喜三先生來病輒起留款三日乃遊鳳凰 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送尚璽曾九虛還朝 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 別駕劉景華甫下車即署海陽篆不三月以入覲行漫賦五絕爲贈 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 己酉立秋前四日同鄭德進謝行可遊吉水寺塔歸宿江上德進有詩紀遊余未及和丁巳搜篋得詩始為步韻時五月望後也 其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 聞失廣寧志憤 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 至日壽穎岡四兄六一二首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 甲子請告絕句十二首中多綴以旨意亦葵藿之思 其五 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 挽傅莘野四章 其一 》 —— [ 明 ] 林熙春