侄圻之南雍詩以勉之

老大春來嘆索居,欣逢小阮賦公車。 路從庾嶺梅花發,天近楊州箭竹舒。 結駟莫雲驚四坐,臨橋且就足三餘。 殷勤杯酒江干祝,珍重千金慰倚閭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

庾嶺(yǔ lǐng):古地名,在今江蘇省南京市一帶。 箭竹(jiàn zhú):一種竹子,形狀像箭。 結駟(jié sì):指馬車停在一起。 倚閭(yǐ lǚ):依靠在門檻上。

翻譯

老者春天來到這裏嘆息着自己的隱居生活,高興地遇見小阮,賦予他公車。走在庾嶺的路上,梅花盛開,天空近在楊州,箭竹搖曳生姿。停下馬車,不要說驚動坐在車上的四位,就在橋邊稍作停留,已經足夠了。熱情地敬酒,祝福江邊的幹事,珍重地贈送千金,慰藉依靠在門檻上的親人。

賞析

這首詩描繪了老者春天的生活場景,表現了他對隱居生活的感慨和對友人的熱情款待。通過描繪自然景色和人物情感,展現了詩人對生活的熱愛和對友情的珍視,體現了中國古代詩人對自然和人情的獨特感悟。