(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
大秦珠(dà qín zhū):指珍貴的珠寶,大秦是古代指西域的稱呼。 虧(kuī):月虧,指月亮缺損。 青鸞鳥(qīng luán niǎo):傳說中的神鳥,象徵吉祥。
翻譯
我擁有着珍貴的大秦珠,曾經含在口中彷彿明亮的月光。 明亮的月亮也會有缺損的時候,但我的珍珠的光芒卻永不減退。 早晨掛在梳妝檯上,晚上系在紅色羅衣上。 君主的心思無法照見,我將這顆珍珠託付給沙土。 希望能得到青鸞鳥,讓它捧着送給宓妃。
賞析
這首古意詩表達了女子對珍貴珠寶的珍愛之情,以及對愛情的期盼和無奈。珠子代表着珍貴的愛情,明月象徵着美好的時光,但珠子和月亮都有消逝的時候,只有青鸞鳥這種神鳥才能將愛情永恆地傳遞下去。整首詩意境優美,富有浪漫主義色彩,展現了古代女子對愛情的執着和嚮往。