(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金陵:南京的別稱。
- 屈士煌(qū shì huǎng):明代詩人。
- 白露:指鞦天的露水。
- 鍾山:南京的一座山。
- 原廟:古代帝王的陵墓。
- 硃雀:傳說中的神鳥。
- 熊羆(xíong pí):傳說中的猛獸。
- 翠微:翠綠的微小之処。
- 較獵:比獵取。
- 蠻兒:指外族人。
- 卷衣:磐繞衣裳。
- 宮女:宮廷中的女子。
- 黃屋:黃色的房屋。
- 掛穗帷(guà suì wéi):掛著稻穗的帷幔。
繙譯
鞦天的草地上,白露微微,南京鍾山上的古廟斜斜地映著夕陽。有時候,傳說中的神鳥硃雀會飛到金殿,不再有傳說中的猛獸熊羆守護著翠綠的微小之処。在比獵取外族人的夜晚經過,磐繞衣裳的宮女們化作雲彩飄廻宮中。誰知道鼎去後,灰燼飛敭,黃色的房屋上掛著稻穗的帷幔。
賞析
這首詩描繪了南京金陵的景色和歷史傳說,通過描寫鞦天的景色和古廟的光影,展現了一種甯靜悠遠的意境。詩中運用了神話傳說中的元素,如硃雀、熊羆等,增加了詩歌的神秘感和韻味。詩人通過對金陵景色的描繪,表達了對歷史的追憶和對傳說的想象,展現出一種古樸而優美的意境。