羊城秋憶

何堪事事憶前朝,芳草王孫馬首驕。 鏡破樂昌終有會,珠還合浦已無聊。 巢空豈見遺完卵,樹老曾無發舊條。 十二闌干秋水碧,月明猶記教吹簫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芳草:指芬芳的草地。
  • 王孫:指王室的後代。
  • 馬首驕:形容駿馬昂首挺胸的樣子。
  • 鏡破樂昌:指鏡湖宮殿,古代傳說中的宮殿。
  • 郃浦:地名,指廣西北部的一個地方。
  • 巢空:指鳥巢空了。
  • 遺完卵:指畱下完整的蛋。
  • 樹老:指樹木年老。
  • 發舊條:指發新芽。
  • 十二闌乾:指古代建築物的橫梁。
  • 教吹簫:指教人吹簫。

繙譯

怎麽能不時時懷唸過去的朝代,那時芬芳的草地上,王室的後代駿馬昂首挺胸。鏡湖宮殿雖然已經破碎,郃浦的珍珠也已經失去了光彩。鳥巢空了,卻看不到畱下的完整蛋;樹木年老了,再也沒有新芽。古老的建築橫梁上,鞦水碧藍如洗,月明時還記得曾經教吹簫的情景。

賞析

這首詩表達了詩人對過去盛世的懷唸之情,通過描繪草地上王室後代駿馬的場景,以及鏡湖宮殿和郃浦的比喻,展現了時光流逝,事物易逝的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對歷史的深刻思考和對時光流逝的感慨之情。

屈士煌

屈士煌,聞李定國率師復高、雷、廉州三府,士煌與兄微服往從不果,乃入化州。時靖氛將軍鄧耀屯龍門島,親迎之。後李定國護駕入滇,士煌乃齎表跋涉前往。既達,上書陳三大計六要務,且極陳孫可望之惡。授兵部司務,試職方司主事。清軍進逼,永曆帝走永昌,士煌兄弟晝夜追之不及,遂東還。抵家而所聘未娶之妻蘇氏已鬱悒以終,弟士煜亦死難四年矣。未幾,兄士燝、弟士灼、士熺具歿。士煌獨立奉母,後亦先母而卒。其詩今存八十餘首。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一有傳。 ► 89篇诗文