(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
碑潭(bēi tán):古代的一種水池,用於供人洗滌或取水。 粲井(càn jǐng):清澈明亮的井水。 葛袂(gě mèi):葛布做的衣袖。 浮煙:飄動的煙霧。
翻譯
六月十六的夜晚,我在萬山迎接少保大司寇總制洪兩峯先生的府邸過夜。雖然天氣炎熱,但我來到這裏尋找幽靜之地休息。在這裏,碑潭的水清澈如鏡,映着明月;粲井裏的水靜靜地凝視着天空。竹林密集,知道風在搖動;深邃的樹林裏,感覺到鳥兒的便捷飛行。我悠然地坐在這裏,享受清晨的寧靜,葛布做的衣袖輕輕罩着飄動的煙霧。
賞析
這首詩描繪了作者在六月十六的夜晚在洪兩峯先生府邸的寧靜景緻。通過描寫碑潭、粲井、竹林和樹林等元素,展現了一幅清幽怡人的畫面。詩中運用了豐富的意象,表達了對自然的細膩感悟和對寧靜生活的嚮往。整體氛圍清新雅緻,讓人感受到一種恬靜的美好。