寄別林貳府奉例北上

平生未識逋仙面,忽見梅花正憶君。 氏族千年憐共派,封書百里愧論文。 山深麋鹿眠豐草,雪霽鸞凰出彩雲。 聞道西行應徵闢,途長何以策奇勳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

逋仙(bū xiān):傳說中的仙人,逍遙自在的意思。 氏族(shì zú):家族。 愧(kuì):感到慚愧、慚愧的意思。 麋鹿(mí lù):一種鹿科動物,又稱梅花鹿。 鸞凰(luán huáng):傳說中鳳凰的伴侶,比喻美麗的鳥類。

翻譯

從未見過逍遙自在的仙人,突然看到梅花,就想起了你。 我們家族千年來一直懷念你,收到你的書信,我感到百里愧不如文采。 山深處麋鹿在豐盛的草地上安然入眠,雪後鸞凰飛出彩雲。 聽說你要往西行,應該是受到徵召,旅途漫長,我該如何表現出我的奇特才能呢。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的思念之情。詩人在山深處看到梅花,突然想起了遠方的友人,感慨萬千。詩中描繪了自然景物,如麋鹿、鸞凰,與詩人內心的感受相互映襯,展現出詩人對友人的深厚情誼和對未來的期許。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文