孤燕篇

燕燕昔雙飛,銜花何差池。 皇天命早寡,雨淚毀容姿。 與君如日月,光景不相離。 與君若涇渭,清濁必同歸。 鬒髮剪無餘,玉棺叩且開。 傍人相慰留,黽勉陶嬰爲。 上念養公姥,下顧黃口兒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

燕燕:指燕子;差池:差距;皇天:上天;早寡:早喪偶;涇渭:指涇河和渭河,比喻關係密切;鬒髮:亂髮;玉棺:用玉石製成的棺材;陶嬰:指陶淵明;養公姥:指照顧年老的母親;黃口兒:指年幼的孩子。

翻譯

燕子曾經雙飛,嘴裏銜着花朵飛過差距。上天註定我早早喪偶,淚水淋溼了我的容顏。我和你如同日月,光輝永不分離。我和你如同涇河和渭河,清澈和渾濁終將歸於一體。亂髮剪了也不剩,玉棺敲擊着開啓。身旁的人相互安慰,努力讓陶淵明留下來。心中惦念着養育我的母親,眼中照顧着年幼的孩子。

賞析

這首詩表達了對愛情、親情和友情的思考和感慨。通過燕子的比喻,描繪了人生中的離合悲歡,表達了對生命中重要人物的眷戀和牽掛。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了作者對人生的深刻體驗和感悟,讓人在讀完後不禁感嘆生命的無常和珍貴。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文