中秋餞駕部黃子吉使竣還朝

天使才名領譽髦,囊中常佩呂虔刀。 香餘雞舌推玄草,風送羆聲壯白旄。 四牡皇華依北極,孤鳧仙履肅東曹。 君歸聖主應前席,願道南人已竭膏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

餞駕(jiàn jià):送行
黃子吉(Huáng Zǐjí):人名
使竣(shǐ jùn):使者完成使命歸來
朝(zhāo):朝廷
譽髦(yù máo):名聲顯赫
呂虔(Lǚ Qián):古代名將
玄草(xuán cǎo):指草藥
羆(pí):古代傳說中的一種神獸
白旄(bái máo):白色的旌旗
四牡(sì mǔ):四匹馬
皇華(huáng huá):指皇帝的華車
孤鳧(gū fú):孤雁
仙履(xiān lǚ):神仙的鞋子
南人(nán rén):指南方的人
竭膏(jié gāo):用盡心力

翻譯

送行送別黃子吉使者完成使命歸來朝廷,他的才名頗有盛譽,囊中常備着呂虔的寶刀。香味餘留,雞舌草被推崇,風傳來羆獸的嘶鳴,壯麗的白色旌旗在風中飄揚。四匹馬拉着皇帝的華車依偎在北極,孤雁穿着神仙的鞋子肅立在東曹。君主迴歸,應該坐在前排,願意向南方的人表示已經竭盡心力。

賞析

這首詩描繪了古代送別黃子吉使者歸朝的場景,通過生動的描寫展現了當時的盛況和氣象。詩中運用了豐富的象徵意義和修辭手法,展示了作者對古代禮儀和官場風貌的深刻理解,體現了作者對古代文化的獨特感悟。整體氛圍莊重而又充滿神祕感,給人以一種古代宮廷畫卷般的美感。