(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
餞駕(jiàn jià):送行
黃子吉(Huáng Zǐjí):人名
使竣(shǐ jùn):使者完成使命歸來
朝(zhāo):朝廷
譽髦(yù máo):名聲顯赫
呂虔(Lǚ Qián):古代名將
玄草(xuán cǎo):指草藥
羆(pí):古代傳說中的一種神獸
白旄(bái máo):白色的旌旗
四牡(sì mǔ):四匹馬
皇華(huáng huá):指皇帝的華車
孤鳧(gū fú):孤雁
仙履(xiān lǚ):神仙的鞋子
南人(nán rén):指南方的人
竭膏(jié gāo):用盡心力
翻譯
送行送別黃子吉使者完成使命歸來朝廷,他的才名頗有盛譽,囊中常備着呂虔的寶刀。香味餘留,雞舌草被推崇,風傳來羆獸的嘶鳴,壯麗的白色旌旗在風中飄揚。四匹馬拉着皇帝的華車依偎在北極,孤雁穿着神仙的鞋子肅立在東曹。君主迴歸,應該坐在前排,願意向南方的人表示已經竭盡心力。
賞析
這首詩描繪了古代送別黃子吉使者歸朝的場景,通過生動的描寫展現了當時的盛況和氣象。詩中運用了豐富的象徵意義和修辭手法,展示了作者對古代禮儀和官場風貌的深刻理解,體現了作者對古代文化的獨特感悟。整體氛圍莊重而又充滿神祕感,給人以一種古代宮廷畫卷般的美感。
林熙春的其他作品
- 《 送黃公郎下第請三代誥還潮 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 庚申詔起留儀 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 黃元宇起粵西右轄爲寄一律以襄敏公勸駕是年舉英兒詩中及之 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 餘與暢梧兄友有年最稱莫逆己酉兄夫婦同化心甚傷之時餘以病弗及臨唁間後漫賦挽章二首用致哭私 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送蕭別駕歸廣陵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送大將軍黃竹樓鎮粵西 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 己酉夏觀察金公有祝釐之行餘臥病弗獲祖之江干每枕上有懷輒得詩一二句積之綴成四首用當驪歌 》 —— [ 明 ] 林熙春