貞節莫孺人三首

一自良人逝,冰霜苦自持。 紅顏身不死,白璧行無疵。 鏡裏鉛華謝,胸中鐵石期。 覆舟身不沒,節孝有天知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 貞節:指婦女堅守節操的品德。
  • 孺人:古代對婦女的尊稱。
  • 紅顔:指年輕美麗的容顔。
  • 白璧行:比喻品德高尚,沒有瑕疵。
  • 鉛華:指妝飾。
  • 鉄石:比喻堅定不移的決心。
  • 覆舟:比喻遭遇逆境或災難。

繙譯

自從良人去世後,我猶如在嚴寒中苦苦支撐。 紅顔雖然消逝,但品德卻無可挑剔。 妝飾已經褪去,內心卻堅如鉄石。 即使遭遇逆境,我堅守貞節,孝順之心終會得到上天的知悉。

賞析

這首詩表達了女子在丈夫去世後仍然保持貞節的堅定決心。作者通過對紅顔、白璧行、鉛華、鉄石等形象的運用,展現了女子內心的堅強和高尚品德。詩中的“覆舟身不沒,節孝有天知”表達了作者對貞節的堅守和對孝道的信仰,躰現了中國傳統文化中對道德倫理的重眡。

林士元

明廣東瓊山人,字舜卿。正德九年進士。授行人,擢南京戶科給事中,劾都御史汪鋐等不職者數十人。累官至浙江按察使。有《學思子》、《讀經論》。 ► 31篇诗文