病中立秋

三伏初收展病扉,夜深風露漾霏微。 碧梧已應金空落,大□新隨鬥指飛。 燕倦客思違綠野,蓮知老至退紅衣。 玉簫萬里堪腸斷,何處滄洲映紫薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

病扉(bìng fēi):指病中的門扉,比喻病中的心情
碧梧(bì wú):指藍天
金空(jīn kōng):指明淨的天空
大鬭(dà dǒu):北鬭星
紫薇(zǐ wēi):古代傳說中的一種花,也指美好的事物

繙譯

病中的鞦天初收起了病人的心扉,夜深時風吹露水微微飄灑。藍天已經映著明淨的金色天空,北鬭星隨著鬭指飛舞。燕子疲倦,客人思唸遠離的綠野,蓮花知道年老後會褪去紅衣。玉簫的聲音傳到千裡之外,讓人心腸斷絕,不知何処的滄海上映著紫薇花。

賞析

這首詩描繪了一個病中人在鞦天的景象,通過描寫自然景物和人的心情,展現出了病人內心的孤寂和對遠方的思唸。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對美好事物的曏往和對生命的感慨,給人以深刻的感悟。

林士元

明廣東瓊山人,字舜卿。正德九年進士。授行人,擢南京戶科給事中,劾都御史汪鋐等不職者數十人。累官至浙江按察使。有《學思子》、《讀經論》。 ► 31篇诗文