戊午七月訪清江浦冬官席文同地曹劉用熙飲於園亭賦此
潦倒青江興忽催,紫薇花好爲誰開。
亭孤剛聚三人話,徑僻還容二仲來。
共把浮雲看世計,更將淮酒引磁杯。
斯文一會殊非偶,返照秋光滿草萊。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
戊午:農曆年份的記年法之一,以天干地支組合表示年份,類似於現代的干支紀年法。
清江浦:地名,指清江的河口。
冬官:指冬日裏的官員。
文同地:指有文化共同愛好的地方。
曹劉:指曹操和劉備,這裏泛指文人雅士。
用熙:指用光。
園亭:園中的亭子。
翻譯
七月的清江浦,冬日裏的官員文人們聚在一起,坐在園亭裏暢飲,寫下這首賦。
潦倒的青江水勢洶涌,紫薇花盛開,但爲誰而開呢?
亭子裏三個人剛聚在一起談天,小徑上還容得下另外兩位朋友。
大家一起觀測浮雲變化,又一起品嚐着淮酒,共同引杯對飲。
這番雅集並非偶然,彷彿秋日的陽光倒映在滿是草莓的田野上。
賞析
這首詩描繪了冬日裏文人雅士們聚會暢飲的場景,通過描繪自然景物和人物活動,展現了一種閒適、優美的氛圍。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對友誼、自然和人生的感悟。整體氛圍清新雅緻,意境深遠。