上元日邑侯徐戢齋招同佘齊樞進士遊允陵樑殿一殿張佘兼五盧聞仲嚴孚長燕集青雲山閣即事賦謝二首
瓊樓香塔啓重重,老腳能登不借筇。
首月正逢相望日,華筵偏就最高峯。
山翔遠勢元名鳳,堤臥寒江別號龍。
繞郭新陰千萬樹,縣人爭護大夫松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上元日:農曆正月十五,即元宵節。
- 邑侯:古代對縣令的尊稱。
- 徐戢齋:人名,邑侯的名字。
- 佘齊樞:人名,進士。
- 允陵、梁殿一、張佘兼五、盧聞仲、嚴孚長:均爲參與聚會的人名。
- 青雲山閣:地名,聚會地點。
- 瓊樓香塔:形容建築華麗,香氣四溢。
- 筇(qióng):一種竹子,常用來製作手杖。
- 首月:農曆正月。
- 相望日:指元宵節,人們互相觀賞花燈。
- 華筵:盛大的宴席。
- 山翔遠勢:形容山勢高遠,如鳳凰展翅。
- 堤臥寒江:堤壩橫臥在寒冷的江面上。
- 別號龍:指堤壩的別稱或象徵意義爲龍。
- 繞郭新陰:環繞城郭的新植樹木形成的陰涼。
- 千萬樹:形容樹木衆多。
- 縣人:縣裏的居民。
- 爭護:爭相保護。
- 大夫松:對松樹的尊稱,可能指縣令所植或特別受尊敬的松樹。
翻譯
在元宵節這一天,縣令徐戢齋邀請了佘齊樞進士以及允陵、梁殿一、張佘兼五、盧聞仲、嚴孚長等人,一同前往青雲山閣聚會。我們登上了華麗香氣四溢的樓閣,即使年老也能不借助手杖輕鬆攀登。正月正好是人們互相觀賞花燈的日子,盛大的宴席設在了最高的山峯上。山勢高遠如鳳凰展翅,堤壩橫臥在寒冷的江面上,被別稱爲龍。環繞城郭的新植樹木形成了大片陰涼,縣裏的居民爭相保護那些被尊稱爲大夫的松樹。
賞析
這首作品描繪了元宵節時的一次盛大聚會,通過華麗的建築、盛大的宴席以及山川的自然景觀,展現了節日的喜慶氣氛和自然美景的壯麗。詩中「瓊樓香塔」、「華筵偏就最高峯」等句,不僅描繪了場景的豪華,也體現了參與者的尊貴與喜悅。同時,通過對自然景觀的描繪,如「山翔遠勢」、「堤臥寒江」,增添了詩意和深遠感。結尾的「縣人爭護大夫松」則體現了人們對自然和文化的尊重與保護。