(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 出山:離開山林,指隱士出來做官。
- 住山:居住在山中,指隱居。
- 獨往還:獨自來去。
- 十載:十年。
- 識君:認識你。
- 一笑:一次微笑。
- 卷中:畫卷中。
- 舊時顏:過去的容顏。
翻譯
離開山林的雲彩彷彿還停留在山間,無論南北東西,它都獨自飄蕩。 十年前我曾見過你一面,那一次微笑,如今畫卷中的你,容顏依舊如初。
賞析
這首作品通過雲彩的比喻,表達了詩人對友人顧漢的懷念與不變的情感。詩中「出山雲似住山間」一句,既描繪了雲彩的飄逸,又隱喻了友人雖已出仕,但內心仍保持着隱士的淡泊。後兩句則直接抒發了詩人對友人的深情,十年前的相識與微笑,如今在畫卷中重現,友人的容顏依舊,情感依舊,表達了詩人對友情的珍視和對時光流轉的感慨。