贈別董蒼水

鳳凰之美不在毛,山間有鳥名寒號。區區文采欲自見,使我太息傷吾曹。 丈夫身當能騎臂能射,姓名直冠麒麟畫。不然探取金匱石室書,褒貶千秋壯心魄。 誰能奡奡兀兀作孺生,朝朝暮暮咿唔聲。我之蹭蹬不足道,看君健筆何縱橫。 盛時一第易反掌,況君昆弟人皆仰。何當鼓棹恣閒遊,七澤三湘迷所往。 峯頭榻得岣嶁碑,蒼梧雲影飛參差。與予相見五羊郭,袖中千首南行詩。 爭奇競秀安可極,滄江白石生漣漪。曳履侯門心不屑,懷刺江城字將滅。 強開笑口學周旋,舌本猶生面顏熱。寓樓正月多寒風,狂潮打岸聲洶洶。 癡吟對客自搖首,得句出戶猶書空。咄嗟乎,眼前富貴既無取,身後空名亦徒苦。 天涯此別一潸然,異日期君定何許。驪龍頷下徑寸珠,因風莫惜沉香浦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鳳凰之美不在毛:鳳凰的美麗不在於它的羽毛,比喻人的價值不在於外表。
  • 寒號:一種山中的鳥,此處可能指其鳴聲淒涼。
  • 太息:深深地嘆息。
  • 麒麟畫:古代傳說中的神獸,常用來象徵傑出的人物。
  • 金匱石室:指珍貴的文獻或藏書之所。
  • 奡奡兀兀:形容孤傲、高傲的樣子。
  • 孺生:指學生。
  • 蹭蹬:形容遭遇挫折,不得志。
  • 健筆:形容文筆雄健。
  • 七澤三湘:指湖南一帶的風景名勝。
  • 岣嶁碑:古代的一種石碑,此處可能指珍貴的文物。
  • 五羊郭:廣州的別稱。
  • 滄江白石:指江邊的景色。
  • 曳履侯門:指在權貴門前徘徊,尋求機會。
  • 懷刺江城:指帶着名片在江城(可能指南京)尋找機會。
  • 舌本猶生:指口舌之勞尚未停止。
  • 書空:形容寫字時筆力遒勁。
  • 驪龍頷下徑寸珠:比喻珍貴的東西。
  • 沉香浦:地名,此處可能指珍貴的東西被遺棄的地方。

翻譯

鳳凰的美麗不在於它的羽毛,山中有種鳥名叫寒號,它的鳴聲淒涼。區區的文采想要自我展現,讓我深深嘆息,爲我們的遭遇感到悲傷。

大丈夫應當能夠騎馬射箭,名字直接刻在麒麟畫上,象徵着傑出。否則,探尋珍貴的文獻,褒貶千秋,壯志凌雲。

誰願意孤傲地做一個學生,朝朝暮暮地咿唔讀書聲。我的遭遇不足掛齒,看看你那雄健的文筆,多麼縱橫。

在盛世中,一次考試的成功易如反掌,何況你和你兄弟都是人們仰慕的對象。何時能夠鼓起勇氣,盡情遊覽七澤三湘,迷失在未知的旅途中。

在山峯上找到岣嶁碑,蒼梧山的雲影飄動,參差不齊。與我在五羊郭相見,你袖中藏着千首南行的詩篇。

爭奇競秀的景色怎能窮盡,滄江白石間生出漣漪。在權貴門前徘徊,心中不屑,帶着名片在江城尋找機會,字跡將滅。

在寓樓中,正月寒風多,狂潮拍打岸邊,聲聲洶涌。對着客人癡癡吟詩,自己搖頭,得句後出門還在空中寫字。

唉,眼前的富貴既然無所取,身後的空名也是徒勞。天涯此別,潸然淚下,未來再見你,不知會在何處。驪龍頷下的珍珠,隨風莫惜沉香浦。

賞析

這首作品通過對鳳凰與寒號鳥的對比,表達了作者對真正價值的追求和對世俗名利的淡漠。詩中,「鳳凰之美不在毛」一句,即是對虛有其表的批判,也是對內在才華的讚美。作者通過對「丈夫」與「孺生」的對比,強調了實際行動與空談理論的差異,表達了對實際行動的推崇。詩的結尾,通過對未來不確定性的描繪,增添了一種淡淡的哀愁和對未來的無限遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對人生價值和未來命運的深刻思考。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文