四詠循東陵

吟北門兮傷賢者,室人謫兮不我假,我有憂心不能寫。 夫君贈我飛蚨錢,金珠奈此糟糠賢。不如敝屣卻牀前,商歌高入滄浪天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吟北門:指在北門外吟詩,這裏可能暗指作者在外的遭遇。
  • 傷賢者:爲賢者的不幸遭遇感到悲傷。
  • 室人謫兮不我假:室人,指家中的妻子;謫,責備;不我假,不寬恕我。
  • 憂心:憂慮的心情。
  • 飛蚨錢:傳說中的一種錢幣,這裏可能指珍貴的禮物。
  • 金珠奈此糟糠賢:金珠,珍貴的珠寶;奈此,奈何這;糟糠賢,指貧賤時的賢妻。
  • 敝屣:破舊的鞋子,比喻無價值的東西。
  • 商歌:商調的歌曲,這裏可能指悲傷的歌曲。
  • 滄浪天:指高遠的天空,也用來比喻高遠的志向或境界。

翻譯

在北門外吟詩,我爲賢者的不幸感到悲傷,家中的妻子責備我,不寬恕我,我心中的憂慮無法表達。

夫君贈我珍貴的飛蚨錢,金珠雖好,卻奈何不了我這貧賤時的賢妻。不如將這些無價值的禮物像破鞋一樣丟棄在牀前,我唱着悲傷的商歌,高飛入那高遠的滄浪天。

賞析

這首詩表達了作者對賢者不幸遭遇的同情,以及對自己境遇的無奈和憂慮。詩中,「吟北門」和「傷賢者」描繪了作者的情感狀態,而「室人謫兮不我假」則反映了家庭內部的矛盾。後兩句通過對「飛蚨錢」和「金珠」與「糟糠賢」的對比,表達了作者對物質財富的輕視和對精神追求的重視。最後,「商歌高入滄浪天」則展現了作者超脫世俗,嚮往高遠境界的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了作者對現實的不滿和對理想的追求。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文