長門怨

毾㲪鋪淡色,屈戍動虛聲。 不是君恩重,誰堪問長卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 毾㲪(tà dēng):指精美的地毯。
  • 屈戍:指門上的搭扣,此處指關門的聲音。
  • 虛聲:空洞的聲音,指關門聲聽起來空洞而寂寞。
  • 長卿:指漢代文學家司馬相如,因其字長卿,此處借指詩人自己。

翻譯

精美的地毯鋪展開淡淡的色彩, 門上的搭扣發出空洞的響聲。 如果不是因爲君王的恩寵厚重, 誰又能忍受這長久的孤寂,如同我這般。

賞析

這首作品通過描繪宮廷中的寂靜場景,表達了詩人對君王恩寵的渴望與對孤獨生活的無奈。詩中「毾㲪鋪淡色」描繪了宮廷的華麗卻冷清,「屈戍動虛聲」則通過門扣的響聲傳達出深宮的孤寂。後兩句直接抒發瞭如果沒有君王的恩寵,這樣的生活將難以忍受,反映了詩人內心的苦悶與期待。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文