龐祖如見訪

重巖行樂處,回首但云陰。 別我歲華改,逢君秋色深。 出門遍衰草,托足惟空林。 欲謝人間世,論文與素心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重巖:指層疊的山岩。
  • 歲華:指歲月。
  • 秋色深:深秋的景色,意味着秋意濃重。
  • 衰草:枯萎的草。
  • 空林:空曠的樹林。
  • :辭別,告別。
  • 人間世:人世間,指世俗生活。
  • 論文:討論文學作品。
  • 素心:純潔的心,這裏指志同道合的朋友。

翻譯

在層疊的山岩間遊玩的地方,回首只見雲霧繚繞。 分別後歲月已改,再次遇見已是深秋。 出門所見盡是枯萎的草,立足之地只有空曠的樹林。 想要告別塵世的生活,與志同道合的朋友討論文學。

賞析

這首作品描繪了詩人在山間遊玩後,與友人重逢的情景。詩中通過「重巖」、「雲陰」、「衰草」、「空林」等自然景象,營造出一種超脫塵世的氛圍。後兩句表達了詩人對世俗生活的厭倦,以及對文學和純潔友誼的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和精神生活的追求。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文