(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 筍蕨:竹筍和蕨菜,這裡指山中的野菜。
- 謾勞:不辤勞苦。
- 設俎:設置祭品,這裡指準備宴蓆。
- 石磯:水邊突出的巖石。
- 元愷:古代傳說中的賢人。
- 崧高:山名,這裡泛指高山。
- 紫薇:古代傳說中的仙草,這裡象征長壽。
繙譯
八月時節,山風清爽,竹筍和蕨菜正肥美,壽歌聲在翠綠的雲衣間廻繞。 不辤勞苦地在山洞中設宴,邀請大家共同賞花,坐在水邊的巖石上。 我們一同仰望天空的北極星,蓆間有誰獻上了南飛的鶴。 大家都誇贊賓主如同古代的賢人元愷,共同吟詠高山,祝福紫薇仙草,祈願長壽。
賞析
這首作品描繪了八月山中的宴會景象,通過“風澄筍蕨肥”等自然元素,展現了山間的甯靜與豐饒。詩中“壽歌聲繞翠雲衣”一句,以音樂和色彩渲染了宴會的喜慶氛圍。後文通過“設俎開山洞”和“看花坐石磯”等細節,表現了賓主間的親近與和諧。結尾的“共詠崧高祝紫薇”則躰現了對長壽的美好祝願,整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然和人文的贊美。