(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 皋比(gāo bǐ):古代指虎皮,這裏比喻座席。
- 俸入:指官員的薪水。
- 假館:借宿。
- 三城:指三個城市,具體指哪裏不詳。
- 康成:指東漢時期的鄭玄,字康成,著名的儒家學者。
- 阮籍:三國時期魏國的文學家、思想家,以飲酒和寫詩著稱。
翻譯
坐在虎皮座席上,鬢髮已蒼蒼,薪水雖少卻因近鄉而歡喜。 高峽間的雲山初次借宿,三城的風雨曾共處一堂。 康成雖善飲酒,禮儀卻更加嚴謹,阮籍雖能吟詩,清醒時也顯得狂放。 還打算在花開時節一起沉醉,清溪邊暫且放回航船。
賞析
這首作品描繪了詩人對友人的深情告別和對鄉土的眷戀。詩中通過「皋比一坐鬢蒼蒼」展現了歲月的痕跡,而「俸入雖微喜近鄉」則表達了詩人對家鄉的深厚情感。後兩句通過對康成和阮籍的引用,既展現了詩人對古代文人的敬仰,也隱含了詩人自己的生活態度和情感表達。最後兩句則寄託了對未來重逢的美好期待,展現了詩人豁達樂觀的情懷。