所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 花信:指花開的消息,這裡比喻春天的到來。
- 寇君:指寇準,北宋名臣,這裡用以比喻林叔吾。
- 薑被:指薑夔,南宋詞人,這裡用以比喻林叔吾的文學才華。
- 漉酒聲:指過濾酒的聲音,這裡形容酒店的情景。
- 黃金台:古代傳說中的地名,這裡指京城。
繙譯
一鞭絲雨中,百花盛開,春天的消息隨著你北上到京城。 想要借助你的才能,讓百姓得到安甯,暫時收藏起你的文學才華,告別了你的兄弟們。 春江的雪水開始融化,茶色變得清澈,夜間的酒店裡,佳人正在過濾酒,發出聲響。 黃金台下的路已經很熟悉,但最終還是要靠自己行走。
賞析
這首詩描繪了初春時節送別友人北上的情景,通過對自然景物的描繪和歷史典故的引用,表達了詩人對友人的期望和祝福。詩中“一鞭絲雨百花生”以細膩的筆觸描繪了春天的生機,而“欲借寇君還百姓”則巧妙地借用歷史人物來贊美友人的才能。結尾的“馬蹄終要自家行”則寓意深刻,表達了人生的路最終還是要靠自己走完的哲理。