所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上巳日:古代節日,農曆三月初三。
- 燕集:宴會聚會。
- 西山草堂:地名,可能是一個風景優美的山間草堂。
- 分得青字:在詩會中分韻,每人根據指定的字(此處爲「青」)作詩。
- 林坰(jiōng):郊野。
- 大壑:深溝,大谷。
- 華筵:盛大的宴席。
- 令日:吉日。
- 嘉耦:美好的伴侶。
- 雙星:指牛郎星和織女星,常用來比喻夫妻或情侶。
- 逸少亭:可能指一個亭子的名字,也可能是比喻像王羲之(字逸少)那樣風雅的地方。
翻譯
東郊三十里外,有一片幽靜至極的林野。 水流承載着羣峯,天空環繞着青翠的大谷。 在這吉日裏,我們享受着盛大的宴席, 美好的伴侶如同雙星般相映成輝。 何況還有衆多賢士的聚會, 這裏依然像是風雅的逸少亭。
賞析
這首作品描繪了上巳日西山草堂的宴會盛況,通過「東郊三十里」、「水載諸峯」、「天盤大壑青」等詞句,勾勒出一幅幽靜而壯美的自然畫卷。詩中「華筵開令日」、「嘉耦葉雙星」表達了宴會的熱鬧與喜慶,而「羣賢會」、「逸少亭」則體現了文人雅集的氛圍。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代文人雅集的風采。