(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬱紆(yù yū):曲折。
- 草堂:指簡樸的居所。
- 卜:選擇。
- 瀼(ráng):水名,這裏指水邊。
- 畫舫:裝飾華美的遊船。
- 曲欄:曲折的欄杆。
- 深戶:深邃的門戶。
- 問奇:探訪奇景。
- 投閒:閒暇無事。
翻譯
小徑環繞着寒冷的水流轉折而行,兩岸的山色在望中顯得格外不同。 草堂彷彿是精心選擇的東西水邊之地,畫舫則如同穿行在裏外湖之間。 黃鶯在曲折的欄杆旁呼喚着春天的寧靜,鶴兒窺視着深邃的門戶,夜晚獨自吟唱。 每日帶着花間的酒去探訪奇景,不要說閒暇無事,一事無成。
賞析
這首作品描繪了詩人遊覽曹能始石倉園的所見所感。詩中,「徑繞寒流轉鬱紆」一句,既展現了園中曲折的小徑,又隱喻了詩人的心境。後文通過對草堂、畫舫、鶯鶴的細膩刻畫,進一步以景抒情,表達了詩人對自然美景的熱愛與嚮往。尾聯「問奇日載花間酒,莫謂投閒一事無」更是直抒胸臆,表明了詩人雖處閒暇,卻不忘探尋生活之美的積極態度。