(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 羅浮:山名,位於廣東省,是中國道教名山之一。
- 四百:指羅浮山的四百峰。
- 幽尋:隱秘的探尋。
- 清籟:清脆悅耳的聲音。
- 俗耳針:比喻使世俗之人警醒的聲音。
- 抱樸:保持樸素無華的本性。
- 仙吏跡:仙人的蹤跡。
- 授書:傳授書籍或知識。
- 老人心:長者的期望或心願。
- 駒隙:比喻時間流逝迅速,如白駒過隙。
- 宮商:古代五音中的宮和商,泛指音樂。
- 別鶴音:比喻離別的聲音。
- 楚南:指湖南地區。
- 遠道:遙遠的道路。
- 流水:流動的水。
繙譯
我們曾一同探尋羅浮山的四百峰,那清脆的聲音如同針一般刺醒了世俗的耳朵。保持樸素的我已久不見仙人的蹤跡,傳授知識也辜負了長者的期望。世間的嵗月如白駒過隙般迅速流逝,音樂中的宮商之音也成了離別的聲音。不要說湖南不是遙遠的道路,東西兩地的流水已經隔開了高深。
賞析
這首作品表達了詩人對友人離別的感慨和對時光流逝的哀愁。詩中,“羅浮四百共幽尋”廻憶了與友人共遊羅浮山的往事,而“清籟曾將俗耳針”則形容了儅時清脆的聲音對世俗的警醒作用。後句中的“抱樸久無仙吏跡”和“授書徒負老人心”則反映了詩人對現實的不滿和對長者期望的辜負。最後,“世間嵗月馳駒隙”和“弦裡宮商別鶴音”進一步強調了時間的流逝和離別的哀愁,而“莫道楚南非遠道,東西流水隔高深”則以流水爲喻,表達了與友人分別後的遙遠距離和深深的思唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和時光的深刻感悟。