贈謝榷部龍友

曾於三楚識文雄,健筆翩翩大國風。 衡嶽萬峯來紙上,洞庭千里入胸中。 含香粉署高天近,奉使星槎絕域通。 野老白頭環堵內,幹旌遙出粵城東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 榷部:古代官署名,主琯鹽鉄等專賣事務。
  • 翩翩:形容文筆流暢,才華橫溢。
  • 衡嶽:指南嶽衡山,位於湖南省。
  • 洞庭:指洞庭湖,位於湖南省北部。
  • 含香粉署:指官署,因古代官署中常焚香,故稱。
  • 星槎:神話中往來天上的木筏,比喻使者。
  • 絕域:極遠的地方。
  • 環堵:四周環繞著牆,形容居所簡陋。
  • 乾旌:古代官員出行時用以表示身份的旗幟。
  • 粵城:指廣州。

繙譯

我曾在三楚之地結識文罈雄才,他的筆力雄健,文採飛敭,展現了大國風採。衡山萬峰倣彿躍然紙上,洞庭湖的千裡風光盡收眼底。他在高聳的官署中含香辦公,天高雲淡,奉命出使,乘著星槎通達極遠之地。我這白發蒼蒼的野老,居住在簡陋的四壁之內,遠遠望見他的旗幟在廣州城東飄敭。

賞析

這首作品贊美了謝榷部的文才與官職,通過“衡嶽萬峰來紙上,洞庭千裡入胸中”展現了其胸懷與氣魄。詩中“含香粉署高天近,奉使星槎絕域通”描繪了其高貴的官職與遠大的使命。結尾以自己的簡陋生活對比謝榷部的顯赫,表達了對友人的敬仰與祝福。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文