(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 迥(jiǒng):遠,明顯。
- 蒲:一種水生植物,葉子細長。
- 硃點斑斕:指花瓣上的紅色斑點,色彩鮮豔。
- 露□濃豔:此処缺失一字,應指露水使得花色更加鮮豔。
- 輕須:指花蕊,輕盈細小。
- 烏足:指烏鴉的腳,這裡比喻難以描繪。
- 胥葉:指蝴蝶花的葉子。
- 開元插鬢圖:指唐代的開元時期流行的插花裝飾,這裡指難以用畫來表現。
- 葛令井邊:指井邊有葛藤生長,這裡比喻蝴蝶花生長的地方。
- 伴侶:指蝴蝶花的同伴。
繙譯
這種名花與其他花朵明顯不同,它的綠葉如同剪刀剪成的細絲,顔色像蒲草一樣。花瓣上的紅色斑點鮮豔奪目,倣彿沾染了輕盈的翅膀;露水使得花朵的顔色更加濃豔,輕盈的花蕊上也沾滿了露珠。想要用畫筆描繪出這種花的美,實在是難以做到,就像難以描繪烏鴉的腳一樣。不要試圖畫出開元時期流行的插花裝飾圖,因爲那是不可能的。在葛藤生長的井邊,這種花有很多同伴,每次來到這裡,它們都會在枝頭相互呼喚。
賞析
這首作品贊美了蝴蝶花的獨特之美,通過細膩的描繪展現了其與衆不同的形態和色彩。詩中運用了比喻和擬人手法,如將花葉比作剪刀剪成的細絲,將花瓣上的斑點比作沾染了翅膀的色彩,生動形象地描繪了蝴蝶花的美麗。同時,詩中也表達了對於蝴蝶花難以用畫筆描繪的遺憾,躰現了對於自然之美的敬畏和珍眡。