城西七夕

倦客當檐步列星,銀河天半落飄萍。 安貧恰與秋皆素,怨別那能歲久青。 城樹暝煙籠喜鵲,水軒新月蕩飛螢。 誰堪故里成羈旅,欹枕殘更酒乍醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倦客:疲憊的旅人。
  • 檐步:在屋檐下走動。
  • 列星:排列的星星。
  • 銀河:天河,夜空中由無數星星組成的帶狀星羣。
  • 飄萍:漂浮的萍草,比喻漂泊無定。
  • 安貧:安於貧窮。
  • 怨別:因離別而產生的怨恨。
  • 暝煙:傍晚的煙霧。
  • 喜鵲:一種鳥,常被認爲是吉祥的象徵。
  • 水軒:靠近水邊的亭臺樓閣。
  • 新月:月初的月亮,形狀如彎鉤。
  • 飛螢:飛舞的螢火蟲。
  • 羈旅:長期寄居他鄉。
  • 欹枕:斜靠在枕頭上。
  • 殘更:夜將盡時的更聲。
  • 乍醒:剛剛醒來。

翻譯

疲憊的旅人在屋檐下走動,仰望天空中排列的星星,銀河如同半空中漂浮的萍草。 安於貧窮,恰如這秋天一樣素淨,因離別而生的怨恨,怎能隨着歲月長久保持青翠。 城邊的樹木在傍晚的煙霧中隱約可見喜鵲,水邊的亭臺樓閣上,新月下飛舞着螢火蟲。 誰能夠忍受故鄉變成遙遠的旅途,斜靠在枕頭上,夜將盡時,酒意剛剛醒來。

賞析

這首作品描繪了一個疲憊旅人在七夕之夜的思鄉之情。詩中,「銀河天半落飄萍」形象地描繪了銀河的壯麗與旅人的漂泊無依。通過對秋天、喜鵲、新月和飛螢的描繪,詩人表達了對故鄉的深深思念和對離別的無奈。最後兩句「誰堪故里成羈旅,欹枕殘更酒乍醒」更是深刻地抒發了旅人對故鄉的眷戀和無法迴歸的痛苦。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文