姑惡

· 于石
村南村北麥花老,姑惡聲聲啼不了。有姑不養反怨姑,至今爲爾傷風教。 噫,君雖不仁臣當忠,父雖不慈子當孝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 姑惡:指婆婆的惡名或惡行。
  • 麥花老:麥子已經成熟,花期已過。
  • 姑惡聲聲啼不了:形容婆婆的惡名或惡行被不斷提及,無法停止。
  • 傷風教:損害了社會風氣和道德教育。
  • :嘆詞,表示悲嘆或感慨。
  • 君雖不仁臣當忠:即使君主不仁慈,臣子也應當忠誠。
  • 父雖不慈子當孝:即使父親不慈愛,兒子也應當孝順。

翻譯

村莊南北的麥子已經成熟,花期已過,而婆婆的惡名卻不斷被提及,無法停止。有的媳婦不贍養婆婆反而怨恨婆婆,至今這件事損害了社會風氣和道德教育。唉,即使君主不仁慈,臣子也應當忠誠;即使父親不慈愛,兒子也應當孝順。

賞析

這首作品通過描述一個村莊中媳婦對婆婆的不孝行爲,反映了當時社會中存在的道德問題。詩中「姑惡聲聲啼不了」一句,形象地描繪了婆婆惡名遠揚的情景,而「有姑不養反怨姑」則直接指出了媳婦的不孝行爲。最後兩句「君雖不仁臣當忠,父雖不慈子當孝」,則是對傳統忠孝觀念的強調,表達了作者對於社會道德風氣的關切和期望。整首詩語言簡練,意境深遠,通過具體的社會現象揭示了普遍的道德問題,具有很強的現實意義和教育意義。

于石

宋元間婺州蘭溪人,字介翁,號紫巖,更號兩溪。貌古氣剛,喜詼諧,自負甚高。宋亡,隱居不出,一意於詩。豪宕激發,氣骨蒼勁,望而知其爲山林曠士。有《紫巖集》。 ► 204篇诗文