(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隰 (xí):低溼之地。
- 綺嶺:美麗的山嶺。
- 霞城:如雲霞般絢麗的城牆。
- 煙峯:籠罩着煙霧的山峯。
- 日浪:形容陽光照耀下的波光,猶如水浪。
- 橤樹:古代的一種樹木,又稱橖木或橕柳,枝條繁茂,春季開花。
- 圓青:指圓潤的綠色植物,可能是荊棘或青草。
- 溜荊:指荊棘叢生的小溪邊。
- 傅想:傅說,商朝名臣,傳說曾在巖穴中隱居。
- 莘:指莘國,周初的一個小國,後與魯國合併,此處代指賢良之地。
- 巨川:大河。
- 濟:渡過。
- 舟楫:船和槳,泛指船隻。
- 佇:等待。
翻譯
綠色的平原在薄霧中展開,如畫的山嶺上矗立着高峻的霞光之城。 山峯被煙霧繚繞,陽光在起伏的山脊上灑下明暗相間的光暉。 斑駁的紅花裝飾着橤樹,圓潤的青色覆蓋了荊棘叢生的地方。 遙想傅說曾在此巖洞中沉思,探尋野外又讓我想起莘國的賢德傳統。 如何才能度過這寬闊的大河?期待着能有英勇的船隻出現。
賞析
這首詩描繪了春日登臨陝州城樓所見的壯麗景色,展現了詩人開闊的視野和深沉的思緒。碧原、綺嶺、煙峯、日浪等意象構成了一幅生動的畫卷,既有自然之美,又有歷史的沉思。詩人通過對傅說和莘國典故的引用,寄寓了對賢才的期盼和國家治理的深思。全詩語言優美,意境深遠,體現了李世民作爲開國君主的宏大抱負。