所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 池館:指園林中的池邊館舍。
- 春深:春天已經很深,即春末。
- 五陵:指長安附近的五個漢代帝王陵墓,這裏泛指長安。
- 車馬隘:形容車馬衆多,道路擁擠。
- 凜凜:形容寒冷。
- 冰霜際:冰霜交加的時候。
- 守歲寒:在寒冷的冬天堅守。
翻譯
在園林中池邊的館舍裏,春意已深,人們都在觀賞牡丹,長安的道路上因爲五陵的車馬而顯得擁擠不堪。然而,在這寒冷的冰霜交加之季,卻是梅花在堅守着歲末的寒冷。
賞析
這首詩通過對比牡丹與梅花,表達了作者對梅花堅韌不拔品質的讚美。詩中「池館春深看牡丹」與「誰知凜凜冰霜際,卻是梅花守歲寒」形成鮮明對比,牡丹雖美,但只在春暖花開時盛放,而梅花卻能在嚴寒中傲然挺立,象徵着堅韌和毅力。詩句簡潔而意境深遠,展現了梅花不畏嚴寒、堅守本色的精神風貌。

丁鶴年
鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。
► 346篇诗文