所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玉塵埃:指如玉的月光。
- 橫斜(héng xié):指梅花枝乾的姿態。
- 古怪:這裡形容梅花姿態奇特。
繙譯
淺淺水窪邊低坡上有幾棵長著青苔的樹,冰冷的月光搖動著如玉的塵埃。梅花枝乾橫斜的姿態好似是有意安排的,那奇特怪異的樣子大多應是遭受折損而來。梅花的潔白需要在夜間去觀賞,它的飄零卻是被春天所催促。閑暇時站著就能截斷那清風中的影子,一片飛舞的花香落入酒盃之中。
賞析
這首詩描繪了生長在特定環境中的梅花。首聯營造出一種清幽的氛圍,月光與青苔形成獨特景致。頷聯寫梅花枝乾姿態,強調其天然與獨特。頸聯進一步突出梅花潔白的特質以及受春天影響而飄零的命運。尾聯則極具意境,清風、花影與酒盃相映成趣,生動地展現出梅花的美妙與詩人對它的喜愛之情。全詩通過對梅花的細致刻畫,表達了詩人對其品性的訢賞和對自然的感悟。