奉和聖制送來濟應制

萬乘騰鑣警岐路,百壺供帳餞離宮。 御溝分水聲難絕,廣宴當歌曲易終。 興言共傷千里道,俯跡聊示五情同。 良哉既深留帝念,沃化方有贊天聰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萬乘(wàn shèng):萬輛車,形容皇帝出行的盛況。
  • 騰鑣(téng biāo):馬銜,這裏指皇帝的車駕。
  • 警岐路(jǐng qí lù):警戒岔路,指皇帝出行時道路上的警戒。
  • 百壺(bǎi hú):形容酒器衆多,指盛大的宴會。
  • 供帳(gòng zhàng):供應帳篷,指爲宴會準備的設施。
  • 離宮(lí gōng):皇帝臨時居住的宮殿。
  • 御溝(yù gōu):皇宮中的水溝。
  • 廣宴(guǎng yàn):盛大的宴會。
  • 興言(xīng yán):興起言辭,指詩人的感慨。
  • 俯跡(fǔ jì):低頭行跡,指謙遜的行爲。
  • 五情(wǔ qíng):指人的五種情感,即喜、怒、哀、樂、懼。
  • 良哉(liáng zāi):多麼好啊,讚美之詞。
  • 留帝念(liú dì niàn):留在皇帝心中。
  • 沃化(wò huà):深厚的教化。
  • 贊天聰(zàn tiān cōng):讚美天子的聰明才智。

翻譯

皇帝的車駕騰躍,警戒着岔路,百壺酒器擺滿了離宮的宴會。 皇宮的水溝分流,水聲不絕,盛大的宴會歌聲易終。 我興起言辭,共同傷感千里之外的道路,低頭行跡,以示五情相同。 多麼美好啊,深深留在皇帝心中,深厚的教化正是讚美天子的聰明才智。

賞析

這首詩描繪了皇帝出行的盛況和離宮宴會的場景,通過「萬乘騰鑣」、「百壺供帳」等詞句展現了皇帝的威嚴和宴會的盛大。詩中「御溝分水聲難絕」一句,以水聲不絕象徵宴會的熱鬧和皇帝的恩澤綿長。後兩句表達了詩人對皇帝的忠誠和讚美,以及對國家未來的美好祝願。整首詩語言華麗,意境深遠,展現了詩人對皇帝的敬仰和對國家的熱愛。

許敬宗

許敬宗

唐杭州新城人,字延族。許善心子。隋煬帝大業中舉秀才。旋依李密爲記室。唐初爲秦王府十八學士之一。太宗貞觀時由著作郎官至中書舍人,專掌誥命。高宗時爲禮部尚書,與李義府等助高宗立武則天爲後,擢侍中。又助武則天逐褚遂良,逼殺長孫無忌、上官儀等。高宗顯慶中爲中書令,與李義府同掌朝政。曾監修國史。有集。 ► 42篇诗文