虞美人 其二

飞花自有牵情处,不向枝边坠。 随风飘荡已堪愁,更伴东流流水、过秦楼。 楼中翠黛含春怨,闲倚阑干见。 远弹双泪惜香红,暗恨玉颜光景、与花同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虞美人:詞牌名。
  • 飛花:飄飛的花朵。
  • 牽情:觸動情懷。
  • 翠黛:古代女子用青黛畫眉,這裏借指女子。
  • 闌干:欄杆。
  • 香紅:指飛花。
  • 玉顏:美麗的容貌,這裏指女子自己。

翻譯

飄飛的花朵自然有它牽動人心的地方,它偏偏不落在枝頭旁。隨着風兒飄蕩已經讓人滿懷憂愁,更還要伴着向東流的江水,經過那秦樓而去。

樓中的女子含着春日的哀怨,閒適地倚靠在欄杆上遠遠觀望。她傷心地彈落串串淚水,憐惜那些飄零的落花,暗自怨恨自己美麗的容顏和這落花一樣,好景不長。

賞析

這首詞以飛花起興,借飛花的飄蕩無依,引發愁情。飛花不落在枝邊,卻隨風、隨流水遠去,營造出一種無奈、失落的氛圍,爲全詞定下了憂傷的基調。下闋由景轉到人,「樓中翠黛」登場,她倚着欄杆看到飛花,不禁彈淚,惜花實是自惜。將自己美好的容顏比作易逝的飛花,傳達出對時光流逝、容顏老去、命運無常的深深嘆息與感懷。整首詞情景交融,細膩地刻畫了女子內心深處的幽思和哀怨,詞風婉約,富有感染力。

晏幾道

晏幾道

晏幾道,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西南昌進賢縣)人,晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊爲大晏,稱晏幾道爲小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”《鷓鴣天》中“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。”兩句受人讚賞。 ► 266篇诗文

晏幾道的其他作品